miercuri, 3 aprilie 2013

nordic something



in traducere din finlandeza, tipa spune ceva de genul :


I have grown to the stone
in the walls of this cell
Clouds behind the bars, on their way home

I'm a smoked cigarette
frayed covering
And if I someday get out of here, do you still know me?

If I would have a heart, I would miss you
I rip it out because I know, it doesn't need me
If I would have a heart, I would scream out for you
If I would have a heart, I would die here

I have grown to discipline
Changed my name to a number
Behind that sky another
Days decay

I am a chair of a canteen
Broken end of an eaves
Eyes are bleading of emptyness
Do you hear anymore?

If I would have a heart, I would miss you
I rip it out because I know, it doesn't need me
If I would have a heart, I would scream out for you
If I would have a heart, I would die here

If I would have a heart, I would miss you
I rip it out because I know, it doesn't need me
If I would have a heart, I would scream out for you
If I would have a heart, I would die here

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu